• hakase@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      2 months ago

      I took “THEY ARE NOT ENGLISH WORDS. THEY ARE WORDS UNDERSTOOD AND USED BY ENGLISH SPEAKING PEOPLE.” as your point due to the use of caps, and so that’s what I directed my response above to, but I may have been mistaken.

      So, let’s do it this way, then. What is your point? That way I can be sure to address it directly.

      mikä tahansa kelluttaa venettäsi

      That’s English for, “whatever floats your boat.” But you probably already knew that.

      I address this in my response above.